-
1 poner entre
• put behind bars• put between the devil and the deep blue sea -
2 посадити за грати
Українсько-англійський юридичний словник > посадити за грати
-
3 посадить за решетку
-
4 reja
f.1 bars (barrotes).poner una reja en la ventana to put bars on the windowestar entre rejas to be behind bars2 grate, grillwork, grille.3 share, plow share.* * *1 (de ventana) grill, grille, bar\estar entre rejas familiar to be behind bars————————1 (del arado) ploughshare (US plowshare)* * *noun f.1) bar2) grating* * *SF1) [de ventana] bars pl, grille; [de cercado] railingentre rejas —
2) (Rel) screen3) (Agr)reja del arado — ploughshare, plowshare (EEUU)
4) LAm * (=cárcel) prison, nick **5) Méx (Cos) darn, darning6) Cono Sur (Agr) cattle truck* * *1)a) ( de ventana) grilleestar entre rejas — to be behind bars
b) ( para cercar) railing2) (Agr) plowshare (AmE), ploughshare (BrE)* * *= grille, grate, iron bars, railing.Ex. Exterior grilles aid the prevention of fire raising.Ex. The installation of a steel grate over a sunken sand moat reduces the safety hazard from spillage of molten metal.Ex. The author discusses library security in the 1980s which include guidelines for dealing with disturbed people and fortifications such as iron bars, guard dogs and a detection system.Ex. Then he noticed that the maintenance crews were varnishing the outside railings and painting the outside of the ship.----* estar entre rejas = be behind bars.* poner entre rejas = put + Nombre + behind bars.* * *1)a) ( de ventana) grilleestar entre rejas — to be behind bars
b) ( para cercar) railing2) (Agr) plowshare (AmE), ploughshare (BrE)* * *= grille, grate, iron bars, railing.Ex: Exterior grilles aid the prevention of fire raising.
Ex: The installation of a steel grate over a sunken sand moat reduces the safety hazard from spillage of molten metal.Ex: The author discusses library security in the 1980s which include guidelines for dealing with disturbed people and fortifications such as iron bars, guard dogs and a detection system.Ex: Then he noticed that the maintenance crews were varnishing the outside railings and painting the outside of the ship.* estar entre rejas = be behind bars.* poner entre rejas = put + Nombre + behind bars.* * *A1 (de una ventana) grilleestar entre rejas to be behind bars2 (para cercar) railingse encadenaron a las rejas they chained themselves to the railings* * *
reja sustantivo femenino
reja sustantivo femenino
1 (de ventana, puerta, etc) grille, bars
♦ Locuciones: entre rejas, behind bars
' reja' also found in these entries:
Spanish:
hierro
English:
grating
- grid
- grill
- grille
- railing
* * *reja nf1. [barrotes] bars;[en el suelo] grating; [rejilla en ventana] grille;estar entre rejas to be behind bars2. [del arado] ploughshare* * *f1 AGR plowshare, Brploughshare2 ( barrote) bar;meter entre rejas fig fam put behind bars* * *reja nf1) : grill, gratingentre rejas: behind bars2) : plowshare* * *reja n bars -
5 Gitter
n; -s, -1. grating; an Tür, Fenster: auch grille; feines, aus Draht: mesh; gegen Fliegen etc.: screen; aus Latten: lattice; für Pflanzen: trellis; aus parallelen Stäben: bars Pl.; Kindersicherung an Treppe etc.: gate; vor einem Kamin: guard, Am. firescreen; (Rost) grate; (Zaun) fence; (Geländer) railing2. MATH., GEOG. FÜR KURVEN, Karten etc.: grid; CHEM., PHYS. von Kristallen etc.: lattice3. ETRON. grid* * *das Gitterlattice; grating; grid; latticework; grate; trellis; grill* * *Gịt|ter ['gɪtɐ]nt -s, -bars pl; (engstäbig, vor Türen, Schaufenstern) grille; (in Fußboden, Straßendecke) grid, grating; (für Gewächse etc) lattice, trellis; (= feines Drahtgitter) (wire-)mesh; (= Kamingitter) fireguard; (= Geländer) railing usu pl; (PHYS, CHEM = Kristallgitter) lattice; (ELEC, GEOG) grid* * *das1) (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) grate2) (a framework of iron etc bars: a grating in the road.) grating3) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) grid4) (a framework of iron bars.) grid* * *Git·ter<-s, ->[ˈgɪtɐ]nt1. (Absperrung) fencing no pl, no indef art; (vor Türen, Fenstern: engmaschig) grille; (grobmaschig) grating; (parallel laufende Stäbe) bars pl; (vor dem Kamin) fireguard; (für Gewächse) lattice, trellis; (am Rohrende) grid, gratingjdn hinter \Gitter bringen to put sb behind bars, to lock sb uphinter \Gitter kommen to land [or be put] behind barshinter \Gittern sitzen to be behind bars [or doing time3. MATH grid4. PHYS, CHEM latticeeinfaches \Gitter elementary lattice* * *das; Gitters, Gitter1) (parallele Stäbe) bars pl.; (Drahtgeflecht) grille; (in der Straßendecke, im Fußboden) grating; (Geländer) railing[s pl.]; (Spalier) trellis; (feines DrahtGitter) meshhinter Gittern — (ugs.) behind bars
* * *1. grating; an Tür, Fenster: auch grille; feines, aus Draht: mesh; gegen Fliegen etc: screen; aus Latten: lattice; für Pflanzen: trellis; aus parallelen Stäben: bars pl; Kindersicherung an Treppe etc: gate; vor einem Kamin: guard, US firescreen; (Rost) grate; (Zaun) fence; (Geländer) railing2. MATH, GEOG für Kurven, Karten etc: grid; CHEM, PHYS von Kristallen etc: lattice3. Elektronik: grid4. fig:hinter Gittern behind bars;hinter Gitter kommen be locked up* * *das; Gitters, Gitter1) (parallele Stäbe) bars pl.; (Drahtgeflecht) grille; (in der Straßendecke, im Fußboden) grating; (Geländer) railing[s pl.]; (Spalier) trellis; (feines DrahtGitter) meshhinter Gittern — (ugs.) behind bars
2) (Physik, Chemie) lattice* * *- n.grate n.grating n.grid n.lattice n.latticework n.trellis n. -
6 Schloss
Imperf. schließen* * *das Schloss(Gebäude) palace; chateau; castle;(Verschluss) lock* * *Schlọss [ʃlɔs]nt -es, -er['ʃlœsɐ]1) (= Gebäude) castle; (= Palast) palace; (= großes Herrschaftshaus) mansion, stately home; (in Frankreich) châteauSchlösser und Burgen —
Schlösser im Mond (fig) — castles in the air, castles in Spain
hinter Schloss und Riegel sitzen/bringen — to be/put behind bars
* * *SchlossRR<-es, Schlösser>SchloßALT<-sses, Schlösser>[ʃlɔs, pl ˈʃlœsɐ]nt1. (Palast) palace2. (Türschloss) lockins \Schloss fallen to snap [or click] shut; (laut) to slam shutdie Tür ins \Schloss fallen lassen to let the door close4. (Vorhängeschloss) padlock5.▶ jdn hinter \Schloss und Riegel bringen to put sb behind bars▶ hinter \Schloss und Riegel sitzen to be behind bars [or doing time]* * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * *Schloss1 n; -es, Schlösser; (Türschloss, Gewehrschloss) lock; (Vorhängeschloss) padlock; an einem Buch, einer Handtasche etc: clasp;das Schloss aufbrechen break ( oder burst) the lock;ins Schloss fallen slam shut;hinter Schloss und Riegel sitzen fig be (sitting) behind bars;jemanden hinter Schloss und Riegel bringen put sb behind bars (in the clink umg)Schloss2 n; -es, Schlösser; wie eine Burg: castle; (Residenz, Palast) palace; (Herrenhaus) mansion; in Frankreich: château; (herrschaftliches Anwesen) stately home;das Heidelberger Schloss Heidelberg Castle;Schloss Schönbrunn Schönbrunn Palace;die Dornburger Schlösser the stately homes ( oder great houses) of Dornburg* * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * *-¨er n.castle n.lock n. -
7 einsperren
(trennb., hat -ge-)I v/t lock up (in + Akk oder Dat in); im Gefängnis: auch put behind bars; in einen Käfig: put in a cage, cage* * *(einpferchen) to coop; to corral;(inhaftieren) to imprison; to put away; to shut up;(versperren) to block up;(wegschließen) to lock away; to lock in; to lock up* * *ein|sper|renvt septo lock up ( in +acc or dat in), to lock in ( in +acc or dat -to); (versehentlich) to lock in ( in +acc or dat -to inf ins Gefängnis) to put away (inf), to lock up* * *1) (to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) cage2) (to shut up or imprison: The prince was confined in the castle for three years.) confine3) (to put in prison; to take or keep prisoner: He was imprisoned for twenty years for his crimes.) imprison4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) shut5) (to prevent from getting out of a building etc by using a lock: She found she was locked in, and had to climb out of the window.) lock in* * *ein|sper·renvt1. (in etw sperren)▪ eingesperrt sein to be locked in [or up], to be shut in2. (inhaftieren)▪ jdn \einsperren to lock sb up, to put sb behind barser gehört eingesperrt he belongs behind bars* * *transitives Verb lock < somebody> up* * *einsperren (trennb, hat -ge-)A. v/t lock up (B. v/r:in etwas akk oder dat) lock o.s. in (sth)* * *transitives Verb lock < somebody> up* * *v.to corral v.to lock up v. -
8 encarcelar
v.1 to imprison.2 to put in prison, to jail, to prison, to send to prison.El policía encarceló al borracho The policeman put the drunk in prison.* * *1 to imprison, jail, incarcerate* * *verbto imprison, jail* * *VT to imprison, jail* * *verbo transitivo to imprison, jail* * *= jail [gaol, -UK], incarcerate, imprison, hold + prisoner, put + Nombre + behind bars.Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.Ex. A survey was conducted to identify the information needs of a 5% sample of men and women incarcerated in correctional institutions.Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.----* encarcelar de por vida = jail for + life.* * *verbo transitivo to imprison, jail* * *= jail [gaol, -UK], incarcerate, imprison, hold + prisoner, put + Nombre + behind bars.Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
Ex: A survey was conducted to identify the information needs of a 5% sample of men and women incarcerated in correctional institutions.Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.* encarcelar de por vida = jail for + life.* * *encarcelar [A1 ]vtto imprison, jailfue encarcelado he was imprisoned o jailed, he was put in prison o jail* * *
encarcelar ( conjugate encarcelar) verbo transitivo
to imprison, jail
encarcelar verbo transitivo to imprison
' encarcelar' also found in these entries:
Spanish:
enjaular
- detener
English:
bang up
- imprison
- incarcerate
- jail
- send down
* * *encarcelar vtto imprison, to jail;fue encarcelado por homicidio he was jailed for murder* * *v/t put in prison, imprison* * *encarcelar vt: to incarcerate, to imprison* * *encarcelar vb to imprison -
9 enrejar
v.1 to bar (ventanas).2 to put bars on, to fence with a trellis, to grate, to put a trellis on.Ricardo enrejó las ventanas Richard put bars on the windows.3 to put behind bars, to put in prison.El juez enrejó al delincuente The judge put the criminal behind bars.* * *1 (puerta, ventana) to put a grating on2 (vallar) to fence, put railings round* * *VT1) (=poner rejilla) to put a grating on; (=cercar) to fence2) LAm (=poner el ronzal) to put a halter on3) Méx (=zurcir) to darn, patch* * *enrejar vt[ventanas] to bar* * *v/t ventana put bars on -
10 meter a Alguien en la cárcel
(v.) = put + Nombre + behind barsEx. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.* * *(v.) = put + Nombre + behind barsEx: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.
-
11 poner entre rejas
(v.) = put + Nombre + behind barsEx. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.* * *(v.) = put + Nombre + behind barsEx: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.
-
12 schloss
Imperf. schließen* * *das Schloss(Gebäude) palace; chateau; castle;(Verschluss) lock* * *Schlọss [ʃlɔs]nt -es, -er['ʃlœsɐ]1) (= Gebäude) castle; (= Palast) palace; (= großes Herrschaftshaus) mansion, stately home; (in Frankreich) châteauSchlösser und Burgen —
Schlösser im Mond (fig) — castles in the air, castles in Spain
hinter Schloss und Riegel sitzen/bringen — to be/put behind bars
* * *SchlossRR<-es, Schlösser>SchloßALT<-sses, Schlösser>[ʃlɔs, pl ˈʃlœsɐ]nt1. (Palast) palace2. (Türschloss) lockins \Schloss fallen to snap [or click] shut; (laut) to slam shutdie Tür ins \Schloss fallen lassen to let the door close4. (Vorhängeschloss) padlock5.▶ jdn hinter \Schloss und Riegel bringen to put sb behind bars▶ hinter \Schloss und Riegel sitzen to be behind bars [or doing time]* * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * ** * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * *-¨er n.castle n.lock n. -
13 Gitter
Git·ter <-s, -> [ʼgɪtɐ] nt1) ( Absperrung) fencing no pl, no indef art, (vor Türen, Fenstern); ( engmaschig) grille; ( grobmaschig) grating; ( parallel laufende Stäbe) bars pl; ( vor dem Kamin) fireguard; ( für Gewächse) lattice, trellis; ( am Rohrende) grid, grating;jdn hinter \Gitter bringen to put sb behind bars, to lock sb up;hinter \Gitter kommen to land [or be put] behind bars;hinter \Gittern sitzen to be behind bars [or doing time];3) math grid4) phys, chem lattice -
14 einlochen
(trennb., hat -ge-)I v/t* * *(inhaftieren) to jug (ugs.);(ins Loch rollen) to putt* * *ein|lo|chenvt sep1) (inf = einsperren) to lock up, to put behind bars* * *1) (to hit a golfball into a hole.) hole out* * *ein|lo·chenvt▪ jdn [wegen einer S. gen] \einlochen to lock sb up [or away] [for sth] fam, to put sb away [or behind bars] [for sth] fam* * *transitives Verb (salopp)jemanden einlochen — put somebody away (coll.)
* * *einlochen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. umg:jemanden einlochen clap sb in jail, put sb in the slammer* * *transitives Verb (salopp)jemanden einlochen — put somebody away (coll.)
-
15 sole
m sunc'è il sole it's sunnyprendere il sole sunbathe* * *sole s.m.1 sun; (splendore, calore del sole) sunshine: oggi finalmente c'è il sole, at last the sun's shining today; non abbiamo sole da due giorni, the sun hasn't shone for two days; il sole splende, the sun is shining; una giornata piena di sole, a sunny day; giornata senza sole, overcast day; alzarsi col sole, to rise with the sun; il sole sorge, tramonta, the sun rises, sets; levata, sorgere del sole, sunrise; tramonto del sole, sunset; in pieno sole, in bright sunshine; al sole, in the sun; un posto al sole, a place in the sun (anche fig.); un raggio di sole, a ray of sunlight (o a sunbeam); colpo di sole, (touch of) sunstroke; bagno di sole, sunbathing, (med.) sunbath; abbronzato dal sole, suntanned; scottato dal sole, sunburnt; scottatura da sole, sunburn // da sole, sun (attr.); cappello da sole, sun-hat; occhiali da sole, sunglasses; ombrellino da sole, sunshade (o parasol) // prendere il sole, to sunbathe; ho preso molto sole in spiaggia, I sunbathed a lot on the beach // una casa che non prende sole, a house that doesn't get the sun // il sole di mezzanotte, the midnight sun // bello come il sole, as beautiful as the morning star (o divinely beautiful) // niente di nuovo sotto il sole, nothing new under the sun // è chiaro come il sole, it is as clear as daylight // aprire gli occhi al sole, ( nascere) to see the light of day (o to be born) // andare a vedere il sole a scacchi, ( andare in prigione) to be put behind bars (o to go to prison) // avere qlco. al sole, to own a bit of land // fare qlco. alla luce del sole, to do sthg. openly* * *['sole]sostantivo maschile sun; (luce, calore solare) sun, sunlightsotto il sole — [lavorare, camminare, stare seduti] in the hot sun
al sole, in pieno sole — [lasciare, esporre] in direct o full sunlight
colpo di sole — (insolazione) sunstroke, insolation
colpi di sole — (nell'acconciatura) highlights
••vedere il sole a scacchi — scherz. to be behind bars
* * *sole/'sole/sostantivo m.sun; (luce, calore solare) sun, sunlight; c'è il sole it's sunny; una giornata di sole a sunny day; un raggio di sole a ray of sunshine (anche fig.); sole di mezzanotte midnight sun; mettersi al sole to sit in the sun; prendere il sole to sunbathe; contro sole against the light; sotto il sole [lavorare, camminare, stare seduti] in the hot sun; al sole, in pieno sole [lasciare, esporre] in direct o full sunlight; colpo di sole (insolazione) sunstroke, insolation; colpi di sole (nell'acconciatura) highlights; occhiali da sole sunglasses\avere qualche bene al sole to have a bit of land; un posto al sole a place in the sun; alla luce del sole openly; niente di nuovo sotto il sole there is nothing new under the sun; bello come il sole as beautiful as the morning sun; chiaro come il sole as plain as day; vedere il sole a scacchi scherz. to be behind bars. -
16 insultar
v.to insult.María insultó a Elsa y se fue Mary insulted Elsa and left.Esto insulta mi dignidad This insults my dignity.* * *1 to insult* * *verb* * *VT to insult* * *verbo transitivoa) ( proferir insultos) to insultb) ( ofender) to insult, offend* * *= slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.Ex. I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex. Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.----* insultar a = be abusive of.* insultar a voces = scream + abuse (at).* * *verbo transitivoa) ( proferir insultos) to insultb) ( ofender) to insult, offend* * *= slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.Ex: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.
Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* insultar a = be abusive of.* insultar a voces = scream + abuse (at).* * *insultar [A1 ]vt1 (proferir insultos) to insultnos insultó a todos he insulted all of us2 (ofender) to insult, offendaquello insultaba la memoria de su padre that was an insult to the memory of her father* * *
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insultar verbo transitivo to insult
' insultar' also found in these entries:
Spanish:
aberración
- faltar
- incapaz
English:
abuse
- call
- insult
- send off
- name
- swear
* * *insultar vtto insult* * *v/t insult* * *insultar vt: to insult* * *insultar vb to insult -
17 тюрьма
сущ.jail; jailhouse; prison; амер тж penitentiary; разг penзаключать (посадить) в тюрьму — to commit (put, send) to prison; imprison; incarcerate; jail; lock up; ( сажать за решётку) to put behind bars
вновь заключать в тюрьму — to recommit to prison; reimprison; reincarcerate
находиться в тюрьме — to be locked up; be (stay) in jail (prison); ( за решёткой тж) to stay behind the bars
оставаться в тюрьме всю оставшуюся жизнь (до конца своих дней) — to stay in jail (prison) for the rest of one's life
отправлять в тюрьму (за уклонение от службы в армии) — ( кого-л) to send ( smb) to jail (prison) (for draft evasion / resistance)
требовать перевода в тюрьму общего режима — to request a transfer to low-(minimum-) security institution (jail, pen, prison)
заключённый, совершивший побег из тюрьмы — escapee; escaped fugitive (prisoner); jail-(prison-)breaker; runaway
заключение в тюрьму — confinement; imprisonment; incarceration; jailing; jail (prison) placement
начальник тюрьмы — prison governor; warden
освобождение из тюрьмы — jail delivery; release from prison
- тюрьма общего режимапобег из тюрьмы — breach of prison; break-out; escape from prison; jailbreak
- тюрьма особо строгого режима
- тюрьма открытого типа
- тюрьма строгого режима
- тюрьма усиленного режима
- тюрьма штата
- женская тюрьма
- мужская тюрьма
- федеральная тюрьма -
18 решётка
ж.grating, lattice; ( у камина) fender, fireguard; ( ограды) railing, grille; ( лёгкая деревянная) trellis; ( на окне) bars pl.♢
посадить за решётку разг. — put* behind barsза решёткой разг. ( в тюрьме) — behind bars
-
19 решетка
(решётка)жен.grating, grate, lattice; trellis (легкая деревянная); fender, fireguard (у камина); railing, grille (ограды); bars (на окнах)колосниковая решетка — тех. fire-grate, grate
посадить за решетку — разг. to put behind bars, to throw in jail
сидеть за решеткой — разг. to be behind bars, to be in jail
-
20 encerrar
v.1 to shut up or in.2 to contain.sus palabras encerraban una amenaza there was a threat in his words3 to shut in, to close in, to confine, to lock in.Ella encerró al chico mal portado She shut in the misbehaving boy.4 to enclose, to encompass, to contain, to comprise.Ese poema encierra mucha verdad That poem encloses much truth.5 to surround, to hem.La cerca encierra el potrero The fence surrounds the pasture.6 to block in, to box in, to box up.* * *1 (gen) to shut in, shut up2 (con llave) to lock in, lock up3 (palabras, frases, etc) to put4 (ajedrez, damas) to block1 (recogerse) to go into retreat; (en sí mismo) to become withdrawn* * *verb1) to lock up, shut up2) contain* * *1. VT1) (=meter) to shut (up); [con llave] to lock (up)2) (=contener) to contain3) (=implicar) to involve4) (Ajedrez, Damas) to block2.See:* * *1.verbo transitivome encerró en mi habitación — he shut me o locked me in my room
está para que lo encierren — (fam) he's crazy o a nut (colloq)
2)a) ( contener) to containb) ( conllevar) to involve, entail2.encerrarse v pron (refl) ( en una habitación) to shut oneself in; (en una fábrica, universidad) obreros/estudiantes to lock oneself in* * *= enclose, lock, intern, shut up, closet, hold + prisoner, coop up, hem + Nombre + in, pen.Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.Ex. The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex. Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.Ex. Too often guests are snatched up on arrival and closeted away from the children before being produced like a rabbit out of a hat for the 'official' appearance.Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex. We've all heard of road rage: being cooped up in a car on a crowded freeway with no means of escape.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.----* encerrar con candado = padlock.* encerrar en una jaula = cage.* hora de encerrarse = curfew.* * *1.verbo transitivome encerró en mi habitación — he shut me o locked me in my room
está para que lo encierren — (fam) he's crazy o a nut (colloq)
2)a) ( contener) to containb) ( conllevar) to involve, entail2.encerrarse v pron (refl) ( en una habitación) to shut oneself in; (en una fábrica, universidad) obreros/estudiantes to lock oneself in* * *= enclose, lock, intern, shut up, closet, hold + prisoner, coop up, hem + Nombre + in, pen.Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.Ex: The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.Ex: Too often guests are snatched up on arrival and closeted away from the children before being produced like a rabbit out of a hat for the 'official' appearance.Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex: We've all heard of road rage: being cooped up in a car on a crowded freeway with no means of escape.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.* encerrar con candado = padlock.* encerrar en una jaula = cage.* hora de encerrarse = curfew.* * *encerrar [A5 ]vtA ‹persona› to lock up; ‹ganado› to shut up, penlo han encerrado en la cárcel he's been locked up in prison o put behind barsme encerraban en mi habitación they used to shut me in my roomencierra al perro shut the dog inestá para que lo encierren ( fam); he's crazy o a nut ( colloq), he should be put away o certified ( colloq)nos dejaron encerrados en la oficina we got locked in the officeB1 (contener) to containla película encierra una gran carga moral the movie contains o has a strong moral message2 (conllevar) to involve, entailno sabe el peligro que encierra she does not know the danger which it involves o entails( refl) to shut oneself inse ha encerrado en su habitación he has shut himself in his roomse encerró en un convento she shut herself away in a conventlos trabajadores se encerraron en la fábrica the workers locked themselves in the factory o occupied the factory* * *
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
' encerrar' also found in these entries:
Spanish:
encierra
English:
confine
- enclose
- hem in
- lock in
- lock up
- put away
- seal in
- shut away
- shut in
- shut up
- coop
- hem
- lock
- put
- shut
* * *♦ vt1. [recluir] to shut up o in;[con llave] to lock up o in; [en la cárcel] to lock away o up; [ganado, rebaño] to pen (up); [gallinas] to shut up; [en carreras] to box in;lo encerraron en un psiquiátrico they shut him away o up in a mental hospital;me encerraron en la curva y no pude esprintar they boxed me in on the bend and I couldn't put on a sprint;Fam2. [contener] to contain;el espectáculo encierra grandes sorpresas the show has some big surprises;sus palabras encerraban una amenaza there was a threat in his words3. [en ajedrez] to checkmate4. [con signos de puntuación] to enclose ( entre in);encerró el comentario entre paréntesis she enclosed the comment in brackets* * *v/t1 lock up, shut up2 ( contener) contain* * *encerrar {55} vt1) : to lock up, to shut away2) : to contain, to include3) : to involve, to entail* * *encerrar vb2. (con llave) to lock
См. также в других словарях:
put behind bars — index imprison, jail, lock Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put behind bars — verb lock up or confine, in or as in a jail The suspects were imprisoned without trial the murderer was incarcerated for the rest of his life • Syn: ↑imprison, ↑incarcerate, ↑lag, ↑immure, ↑jail, ↑jug, ↑ … Useful english dictionary
behind bars — {adv. phr.} In jail; in prison. * /He was a pickpocket and had spent many years behind bars./ * /That boy is always in trouble and will end up behind bars./ … Dictionary of American idioms
behind bars — {adv. phr.} In jail; in prison. * /He was a pickpocket and had spent many years behind bars./ * /That boy is always in trouble and will end up behind bars./ … Dictionary of American idioms
behind — I. adverb or adjective Etymology: Middle English behinde, from Old English behindan, from be + hindan from behind; akin to Old English hinder behind more at hind Date: before 12th century 1. a. in the place or situation that is being or has been… … New Collegiate Dictionary
put away — verb 1. place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape (Freq. 2) The parents locked her daughter up for the weekend She locked her jewels in the safe • Syn: ↑lock in, ↑lock away, ↑lock, ↑shut up, ↑ … Useful english dictionary
put away — informal 1) they put him away for life Syn: jail, imprison, put in prison, put behind bars, lock up, incarcerate 2) you should be put away! Syn: certify, commit, institutionalize, hospitalize, consign to a psychiatr … Thesaurus of popular words
put someone away — (informal) 1 they put him away for life: JAIL, imprison, put in prison, put behind bars, lock up, incarcerate; informal cage; Brit. infor … Useful english dictionary
behind — I [[t]bɪha͟ɪnd[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦ (In addition to the uses shown below, behind is also used in a few phrasal verbs, such as fall behind and lie behind .) 1) PREP If something is behind a thing or person, it is on the other side of … English dictionary
behind — be|hind1 W1S1 [bıˈhaınd] prep, adv [: Old English; Origin: behindan, from hindan from behind ] 1.) at or towards the back of a thing or person ▪ I turned to speak to the person standing behind me. ▪ Someone could easily creep up behind us. ▪ The… … Dictionary of contemporary English
behind — 1 /bI haInd/ preposition 1 at or towards the back of something: The cat ran out from behind a tree. | I got stuck behind a truck all the way to the airport. | Jane shut the door behind her. see front 1 2 not as successful or advanced as someone… … Longman dictionary of contemporary English